Keine exakte Übersetzung gefunden für الاستقرار العام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الاستقرار العام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les politiques budgétaires ont permis d'améliorer sensiblement la situation des finances publiques des pays de la région, avec toutefois des résultats variables selon les pays.
    تحقيق الاستقرار والسياسة العامة فيما يتصل بالاقتصاد الكلي.
  • Elle a ainsi contribué à la stabilité, non seulement dans la région, mais également dans l'hémisphère Sud et dans le monde.
    وهي بهذا لا تساهم في استقرار المنطقة والنصف الجنوبي من الكرة الأرضية فحسب بل تساهم في الاستقرار العام أيضاً.
  • Il a également été constaté que le plein-emploi devait figurer parmi les principaux objectifs des politiques macroéconomiques.
    وتحدد هذه السياسات إلى مدى بعيد مناخ الاستثمار والاستقرار العام في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
  • L'absence de progrès sur cette importante question est extrêmement grave étant donné ses profondes répercussions sur la stabilité de notre planète soumise à des menaces croissantes à la paix et à la sécurité internationales.
    إن الفشل في إحراز التقدم بشأن تلك المسألة الهامة يسبب قلقا كبيرا، نظرا لآثارها العميقة على الاستقرار العام لكوكبنا المتسم بالتهديدات المتعاظمة بلا انقطاع للسلام والأمن الدوليين.
  • Dans ce contexte, le Monténégro poursuivra ses activités de mise en œuvre complète des Objectifs du Millénaire pour le développement, car nous sommes convaincus que nous pourrons aussi contribuer à améliorer la qualité de vie et la stabilité générale.
    وفي هذا السياق، ستواصل جمهورية الجبل الأسود أنشطتها التي تساعد على التنفيذ الكامل للأهداف الإنمائية للألفية، اقتناعا منا بأننا بهذه الطريقة سنسهم في تحسين نوعية الحياة والاستقرار العام.
  • L'instabilité et l'insécurité publiques sont aggravées par une augmentation des conflits à caractère religieux.
    ويتفاقم عدم الاستقرار وانعدام الأمن العامين بتزايد الصراع الطائفي.
  • Du 20 au 22 novembre, le BANUGBIS a organisé un séminaire sur les problèmes auxquels se heurtent les journalistes et médias de la Guinée-Bissau.
    وكان الاتجار بالمخدرات والاستقرار وانتخابات عام 2008 من بين الموضوعات التي نوقشت.
  • La situation d'ensemble sur le plan de la sécurité au Libéria est restée généralement calme et stable.
    ظلت الحالة الأمنية عموما في ليبريا تتسم بالهدوء والاستقرار بصفة عامة.
  • La situation est restée généralement calme et stable.
    ظلت الحالة الأمنية عموما في ليبريا تتسم بالهدوء والاستقرار بصفة عامة.
  • Le Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général a continué de renforcer sa participation au processus politique et son appui à la paix et à la stabilité au Liban pendant et après le conflit.
    واستمر مستوى المشاركة والدعم السياسي لمكتب الممثل الشخصي للأمين العام للسلام والاستقرار بوجه عام في لبنان في التوسع في أثناء النزاع وفي الفترة التي تلته.